
英语为何要“学术”?ComeHereGoFurther沈忆文班哲民第1页第1页
规划篇学术篇素养篇北外与普特第一期合作第2页第2页
WhatisacademicEnglish?1Whatisyourstrengthandweakness?Howcanyouimproveit?weakness?AllaboutacademicEnglish23第3页第3页
WhatisacademicEnglish?1AllaboutacademicEnglish第4页第4页
Q1:Whatisoneofthecommonfeaturessharedbymostsuccessfulleaders?diligenceintelligenceperseveranceinspirationfortuneeducationfamilybackgroundetc…第5页第5页
Thefindingisalargervocabulary!!!Whatdoesthisfindingimply?为何不小于常人词汇量能够帮助这些领袖人物成功? 这些领袖人物是如何取得这样大词汇量?第6页第6页
Q2Whatisthefunctionoflanguage?Languageisthevehicleofthoughtse.g.爱斯基摩人有60多个词来形容白色第7页第7页
Languageisthevehicleofthoughts1人思维能力越高,语言能力也越高,反之亦然。 2功夫在诗外(宋代大诗人陆游)3.思维=快速理解信息能力+信息综合处理能力+思维判断能力(包括批判性思维能力)+和创造力+……。第8页第8页
InternationalEnglishCertificatesEnglishforAcademicPurposeGeneralEnglishEnglishforSpecificPurposeIELTS 雅思/TOEFL托福/PTE培生FCE FirstCertificateinEnglishCAE CertificateinAdvancedEnglishCPE CertificateofProficiencyinEnglishYLEYounglearnerEnglishKET KeyEnglishTestPET PreliminaryEnglishTestFCEforschools FirstCertificateinEnglishforschoolsBEC剑桥商务英语BULATS博思职业外语水平测试ICFE剑桥国际财经英语证书ILEC剑桥法律英语国际证书TOEIC美国托业(国际交流英语测评)TeachingQualificationsTKT剑桥语言教学能力证书CELTA/DELTA/TESOL/TEFL第9页第9页
WhatisacademicEnglish?AsstudentsprepareforacademicworkataU.S.university,theylearntoanalyze(分析),synthesize(综合),andevaluate(评估)informationandtopresent(表述)theirspokenandwrittenideasaccuratelyandeffectively.第10页第10页
AcademicEnglishaccuratelyandeffectivelytoanalyze(分析),synthesize(综合),andevaluate(评估)information…topresentspokenandwrittenideas第11页第11页
学术英语不但需要语言知识(词汇和语法)更多是阅读能力,理解能力,归纳总结,批判性思维能力。雅思作文评分原则:1.小作文:TaskfulfillmentCoherencecohesionVocabularystructure2.大作文:Argument,idea,evidenceCommunicativequalityVocabularysentencestructure第12页第12页
Q3:WhatarethebasicrequirementsonacademicEnglishforaHarvardstudent?第13页第13页
第1
免费下载链接
飞猫云链接地址:https://jmj.cc/s/ktgq61
压缩包解压密码:res.99hah.com_sygD05lVEy
下载方法:如果您不是飞猫云会员,请在下载页面滚动到最下方,点击“非会员下载”,网页跳转后再次滚动到最下方,点击“非会员下载”。
解压软件:Bandizip
- 打开飞猫云链接地址的页面,拖动到最下方,找到“非会员下载”的按钮并点击
- 此时,如果没登录,可能会提醒您注册帐号,随便注册一个帐号并登录
- 再在新打开的下载页面,再次拖动到最下方,找到“网页端 非会员下载”的按钮并点击。
版权声明:本文为转载文章,版权归原作者所有,转载请保留出处!