
法国有位化学家曾说过人如果不能把平生所学全部推翻,这个人就等于什么都没有学到;:
《考研英语翻译高分新思维》,就是用最回归本质的方式,颠覆考生对于考研英语的传
统错误理解,让考生能够像英语国家人一样自由的输入和输出英语。
本课程,提升的不仅仅是翻译。翻译前对于文章观点的快速把握能帮你
打通阅读理解的文章关;理解英语国家人民是如何简单快速的输出英语能让
你的写作流畅自如。
考研学生都会有这样一个问题:
需要考取多少分才能达到理想学校的要求?
换算到我们翻译部分应该得多少分呢?
想考211大学,英语一翻译需要5分以上,英语二翻译需要11以上;
想考985大学,英语一翻译需要6分以上,英语二翻译需要12分以上;
想考北大、复旦等一流大学,英语一翻译需要7分以上,英语二翻译需要13分以
上。
而历年的英语一翻译平均成绩只有不到4分,英语二的平均分不到10分,也就是说,
一大半的考生都要倒在翻译上。
有考生说翻译难:翻译不像阅读、完形,不会做你可以猜,时间不够可以蒙。
也有考生说翻译容易:
1
()输出的是汉语;
26“”“
()要求不高:考研翻译要求(个字)准确、完整、通顺;而不是信、达、
雅。”
为什么最容易提分的板块,得分情况却最不尽如人意?
因为大多数考生从来没有真正弄懂英语的语言规律,学习英语的方法还是大学之前的
老一套:整日重复做着繁琐又枯燥却毫无价值的语言结构分析。其实,只要方法科学有效,
所有考生都可以完全掌握好英语,甚至将英语变成自己的专长。所以,本期翻译课程,之所
以称为高分新思维,就是因为不会采取传统的讲授方法,没有死板的学术套路,不会为考“”
生列举机械的条条框框,不会寄希望考生课后大量艰苦的练习,结果考分还不尽如人意。
《考研英语翻译高分新思维》将直击制约考研学子取得翻译高分过程中最核心的问题
——英语语言规律,让考生在最短的时间内打通考研翻译的认识障碍,迅速达到理想
的分数。
授课理念
1.授课初衷:
长年来我一直痛心考生英语学习,备考方法不仅错误,缺乏效率,而且只会最终走入死
胡同,逐渐丧失对英语的兴趣;思维单一,机械,缺乏灵活性,创造性;
希望本期课程能彻底改变考生看待,处理翻译乃至学习英语的方法,真正做到事半功倍,
学以致用
3.授课原则:
考研英语都是长句翻译,但要游刃有余地处理好长句,首先要求考生能充分驾驭简短的
句子,打好基础任何复杂事物背后都存在着简单的本质规律;
从根本上认识到英语的语言规律,与汉语的不同。只有这样方能快速有效地应对好考研
英语。
一.范例
1.Shipsfromeverynationareinportandstrangelanguagescanbeheardinthestreets.
2.Hisfatherisahumorousperson.
3.Lifeismeasuredbythoughtandaction,notbytime.
4.Mostcommonly,wecometobookswithblurredanddividedminds.
5.Menarekindinonewaybutevilinmany.
6.Theoutcomeofthesecretwarbetweendownloadinganduploadingwillshapeour
collectivefutureinwayswecanonlybegintoimagine.(12年真题)
免费下载链接
飞猫云链接地址:https://jmj.cc/s/h8kej2
压缩包解压密码:res.99hah.com_ql3Jp0y2ok
下载方法:如果您不是飞猫云会员,请在下载页面滚动到最下方,点击“非会员下载”,网页跳转后再次滚动到最下方,点击“非会员下载”。
解压软件:Bandizip
- 打开飞猫云链接地址的页面,拖动到最下方,找到“非会员下载”的按钮并点击
- 此时,如果没登录,可能会提醒您注册帐号,随便注册一个帐号并登录
- 再在新打开的下载页面,再次拖动到最下方,找到“网页端 非会员下载”的按钮并点击。
版权声明:本文为转载文章,版权归原作者所有,转载请保留出处!