八年级英语下册Unit 4 A good read Period 2 Reading

2024-12-14 07:50:19  阅读 10 次 评论 0 条
请拖动到本页下方,找到飞猫云下载链接,根据本页下方提示的方法,即可免费下载。

②Ifelldownonthebeachandwenttosleep.gotosleep入睡e.g.Ifyoufeeltiredeverymorning,youcangotosleepabitearlier.如果你每天早晨感觉很累,你可以睡得早一点。Iwenttobedatelevenlastnight.昨晚我11点上床睡觉。考点3gotosleep强调“入睡;睡着;进入梦乡”,相当于fallasleep。 gotobed强调“上床睡觉”的动作及过程,但人不一定睡着。辨析:gotosleep与gotobed返回③Myarms,legsandhairweretiedtotheground!tie/ta?/vt.捆,绑(toholdtwoormorethingstogetherusingstring,rope,etc.)e.g.Hetiedthehorsetothetree.他把马拴在树上了。Iwanttobuyasilktieformydadasabirthdaypresent.我想给我爸爸买一个丝绸领带作为生日礼物。考点4tie...to...把……拴/系到……上n.领带tie—tied—tying类似此变化的动词还有:die—died—dying死亡lie—lied—lying说谎返回④Itmovedupovermystomachandneckuntilitwasstandingnearmyface.(高频)until/?nt?l/conj.prep.直到……为止(uptothepointintimeortheeventmentioned)用在肯定句中,意为“到……(的时候)为止”。谓语动词一般是延续性的,表示这个动作一直延续到till/until后接的时间为止。e.g.Theytalkedtill/untildawn.他们一直谈到天亮。考点5考向1用在否定句中,意为“直到……才”,表示这个动作直到till/until后接的时间才发生。e.g.Lastnight,mybrotherdidn’tgotobeduntilhefinishedhiswork.昨天夜里,我哥哥直到完成工作才睡觉。Billusuallygetshomeat6:00,buttodayhedidn’tgethomeuntil7:00.比尔通常六点到家,但是今天他直到七点才到家。考向2until可用于句首,也可用在以not开头的短语或从句里。e.g.UntilyoutoldmeIhadnoideaofit.在你告诉我之前,我对此一无所知。Notuntilteno’clockdidwearriveinNanjing.我们直到十点才到达南京。考向3考题4:[武威]Let’swait________therainstops.A.soB.whileC.sinceD.until【点拨】考查连词辨析。根据“Let’swait...therainstops.”可知,此处指等着直到雨停,用until引导时间状语从句。D返回⑤Hewasthesamesizeasmylittlefinger!thesame...as...与……一样e.g.Yourbagisthesamesizeasmine.=Yourbagisasbigasmine.你的包和我的一样大。TheweatherinBeijingisdifferentfromthatinGuangzhou.北京的天气与广州不同。考点6“thesame+名词+as”结构有时与“as+形容词/副词原级+as”结构互换。bedifferentfrom,thesame...as...的反义短语,意为“与……不同”。考题5:It’snotnecessarytofindafriendwhoisthesame_____you.A.inB.as



免费下载链接
飞猫云链接地址:https://jmj.cc/s/krbch9


压缩包解压密码:res.99hah.com_fonp60sHfI

下载方法:如果您不是飞猫云会员,请在下载页面滚动到最下方,点击“非会员下载”,网页跳转后再次滚动到最下方,点击“非会员下载”。

解压软件:Bandizip

飞猫云免费下载方法:
  1. 打开飞猫云链接地址的页面,拖动到最下方,找到“非会员下载”的按钮并点击
  2. 此时,如果没登录,可能会提醒您注册帐号,随便注册一个帐号并登录
  3. 再在新打开的下载页面,再次拖动到最下方,找到“网页端 非会员下载”的按钮并点击。
本文地址:https://res.99hah.com/post/10612.html
版权声明:本文为转载文章,版权归原作者所有,转载请保留出处!

评论已关闭!